be at one’s wit’s end แปลว่า
- จนหนทาง
หมดปัญญา
สิ้นหนทาง
อับจน
หมดภูมิ
คิดไม่ออก
สุดคิด
จนปัญญา
- be at: 1) phrase. v. มุ่งหมายที่จะ ที่เกี่ยวข้อง: ตั้งเป้าเพื่อ,
- end: 1) n. ขอบเขต ที่เกี่ยวข้อง: เขตจำกัด ชื่อพ้อง: border, boundary,
- be at one's wit's end: 1. v. อับจน [ap jon] 2. v. exp. ตันอกตันใจ [tan ok tan jai] 3. X จนปัญญา [jon pan yā]
คำอื่น ๆ
- "be at one wits end" แปล
- "be at one's wit's end" แปล
- "be at one’s post" แปล
- "be at one’s wit end" แปล
- "be at one’s wits’ end" แปล
- "be at pains to do something" แปล
- "be at peace" แปล
- "be at rest" แปล
- "be at right timing" แปล
- "be at one’s wit end" แปล
- "be at one’s wits’ end" แปล
- "be at pains to do something" แปล
- "be at peace" แปล